维多利亚时代--湮灭的世界级艺术精品

阅读  ·  发布日期 2014-06-28  ·  作者 吴越画室

  维多利亚时代--湮灭的世界级艺术精品  

欣赏这些经典作品,是一种享受。这不知道我们这个号称要振兴文化的时代,能不能生产出这样的作品,但是至少我们了解这些作品吧?或者至少应该知道,世界上还有这样的作品!

这一套五篇博文,搜集整理了1880-1899年的20年里360多幅大英帝国档案里的世界艺术精品。
1880-1899年的20年,日本兴起的关键时期,史载:日本在19世纪最后20年里,成为世界五强之一。
1880-1899年的20年,满清经历了洋务运动鼎盛期,1894年中日战争失败,以1900年八国联军结束。
110-130年前的这些作品,全部是世界级精品:
 
1. 英国皇家艺术学院的评奖和获奖作品,当时是维多利亚时代后期的黄金时代(Golden Time)。
2. 这里选出的作品,也是从此湮灭的作品:不是消失了,而是被私人或机构收藏或至今没有解除版权,互联网上无法查到,即使查到也是小型版面。越有名,越湮灭。有的艺术品原本就是定制的。
3. 这些也是“新”作品:2008年微软赞助处理上网刚刚发表。都是黑白的,因为存在版权。不过专业摄影师都喜欢黑白照胜过彩照。2008年的微软工程再次证明艺术的生命力,就像希腊雕塑的魅力是永恒的。
综上所述,这五篇博文的系列起了这样一个似乎有些矛盾的奇特名称:湮灭的世界级艺术精品。
日本明治维新,提出“脱亚入欧”的原因很多。日本人自己写到:“欧美尤其大英帝国的艺术作品震撼了日本的朝野而大大促进了日本的现代化步伐”。这些都是皇家艺术学院的世界一流专家学者提出的参选和获奖作品,每一幅作品介绍和评论都很丰富。这里只能译出名称或概要。此处无声胜有声。此外,专家的意见也是个人观点。
110-130年过去了,大约是两个60年,两个甲子。历史总是那么嘲弄人:如果大清朝野当时也都看到这些,也会像日本一样脱亚入欧走上现代化。可惜历史无法假设,这些有伤风化或冲击满清意识形态的作品全部被屏蔽了,直到互联网出现,直到微软工程把这些作品放上互联网。
110-130年过去了,两个60年,两个甲子过去了,这些艺术品依然光辉永存。
注:作品基本按照参选和获奖的时间排列,次序不分先后。
 
亨利王子
 
《亨利王子在法官加斯科因面前》(Prince Henry Before Judge Gascoigne)。
 
法律高于权力,法律源自上帝:英王和议会均服从于法律始自加斯科因大法官(Gascoigne,1350-1419年)。图为他把后来的国王亨利五世抓进监狱。 
 
《小小幽默》(A Bit of Humour)。
 
《小小幽默》(A Bit of Humour)。
 
《五点茶》(A Five O'clock Tea),下午5点的茶点。
 
《五点茶》(A Five O'clock Tea),下午5点的茶点。 
 
《一个卡拜尔美女》
 
《一个卡拜尔美女》(A Kabyle Beauty)。
 
卡拜尔是阿尔及利亚等地的一个民族,在北非地区的人口数量仅次于柏柏尔人(Berber),19-20世纪以来很多卡拜尔人移民已经在英,法和加拿大形成社区。
 
《亚尔古英雄的图片》
 
《亚尔古英雄的图片》(A Picture of the Argonauts)。
 
英国考古学家和艺术家,把希腊的陶罐或壁画上的图画,大量描述下来,进行考古历史研究。亚尔古英雄( Argonauts)是一个比特洛伊战争更早的希腊传说,84名水手远航寻找金羊毛的故事集合。这条船的制造者叫作Argus,因此船名Argo,所以他们统称Argonauts。 
 
《一次排练》
 
《一次排练》(A Rehearsal),作者E.J. Gregory。
 
英国的舞台艺术高度发达,人们会为一场戏剧准备极其巨大的豪华的道具,从建筑物到船舶,然后这些戏剧会在同一个剧场上演若干年甚至几十年。 
 
《枫丹白露的纪念》
 
《枫丹白露的纪念》(A Souvenir of Fontainebleau),作者Rosa Bouheur。 
 
《 Staffordshier 的风光》(A Staffordshier Landscape),作者George Mason。
 
《 Staffordshier 的风光》(A Staffordshier Landscape),作者George Mason。
 
《被抛弃》
 
《被抛弃》(Abandoned)。
 
一个男子拿着一束花,向女孩子们献殷勤,结果被留在水中的岩石上,女孩子们划着船跑掉了,不知道这个可怜的家伙最后是怎么的结局。 
 
亚伯
 
《亚伯》(Abel)。
 
亚伯是亚当和夏娃的第二个儿子,被他们的第一个儿子该隐(Caine) 杀死。这是《圣经》里记载的人类之间的第一次屠杀。
 
《卡洛登叛乱后的搜捕》
 
《卡洛登叛乱后的搜捕》(After Culloden Rebel Hunting),作者Seymour Lucas。
 
英国1746年发生的一次叛乱,规模约为数千人,被当地政府镇压。
 
《在失踪名单里》
 
《在失踪名单里》(Among the Missing),作者Walter Langley。
 
战场的报告包括死亡,受伤和失踪的,这幅作品描述一个妇女在邮局(背景:Post Office)听到自己亲人列入失踪名单后的悲伤。 
 
《东方的巴扎》
 
《东方的巴扎》(An Eastern Bazzar)。
 
巴扎一词来自波斯,意思是贸易集市。中亚很多国家也使用巴扎一词。中国新疆的集市也称为巴扎。
 
《一个外来的》
 
《一个外来的》(An Exotic)。
 
Exotic一词可以指外地来的,更多是指外国来的,异国他乡的。 
 
《安德里斯-霍弗在因斯布鲁克》
 
《安德里斯-霍弗在因斯布鲁克》(Andreas Hofer at Innsbruck)。
 
安德里斯-霍弗(Andreas Hofer,1767-1810)是一个旅店老板,他参加奥地利一方,在第三次反法同盟时期与拿破仑作战。1809年,他成为反对法国-巴伐利亚军队的一场起义的领袖,最后在奥地利的因斯布鲁克失败,被俘和处决。这一事件是引起第五次反法同盟的导火索。
 
《海湾》
 
《海湾》(At Bay)。
 
一群猎犬在攻击一只野猪,猎人正在赶来。
 
《渡过River Coquet 河》
 
《渡过River Coquet 河》(Crossing theRiver Coquet),作者Charles Lutyens。
 
这是英国东部一条很小的河流,长度仅为40英里(64公里),从山里流进北海。 
 
《舞蹈》(Dancing)。
 
《舞蹈》(Dancing)。
 
《死亡与地下-俄耳甫斯在冥府》
 
《死亡与地下-俄耳甫斯在冥府》(Death and the Underground- Orpheus in Hades)。
 
这是英国考古学家从希腊的陶罐上还原的希腊绘画。 
 
《围攻萨拉戈萨的片断》
 
《围攻萨拉戈萨的片断》(Episode of the Siege of Saragossa)。
 
1808年,法军围攻萨拉戈萨,未能攻占。1809年,法军再次围攻萨拉戈萨,占领了这座城市:著名血战,法军死亡1万余人,西班牙死亡5.4万人,全城大部分夷为平地。拿破仑战争时期最残酷的战役之一。
欧洲历史上,英国首先独自战胜西班牙和荷兰,然后两次联合俄国等,先后打败拿破仑和希特勒:
1805年,英国海军全歼法国海军,英国海军司令阵亡,法国海军司令被俘。
1806年,拿破仑发布《大陆封锁令》,不允许欧洲各国与英国贸易。
1808年,拿破仑出兵惩罚西班牙:不严格遵守《大陆封锁令》。
1808年,英军登陆西班牙,与法军反复鏖战长达5年,双方军队都超过20万人。
1812年,拿破仑率领69万联军远征俄罗斯,惨败。同时,在西班牙等地也遭遇失败。
1814年,英国和欧洲列强的80多万大军包围巴黎,拿破仑被迫下台。
 
《脚步声》(Footsteps)。
 
《脚步声》(Footsteps)。 
 
《枯叶丛中的绿叶》(Green Leaves Among the Sere),作者George Boughton。
 
《枯叶丛中的绿叶》(Green Leaves Among the Sere),作者George Boughton。 
 
《看守人质》(Guarding the Hostages)。
 
《看守人质》(Guarding the Hostages)。
 
《******》(Henley Regatta)。
 
《******》(Henley Regatta)。
 
这个名词没有翻译:Henley Regatta是伦敦泰晤士和上举行的一年一度的划船比赛,吸引了世界各国的选手参加。时间延续5天:7月第一个周末(星期三到星期天),赛船的距离1英里550码(2,112米)。
 
英国民族是一个酷爱运动的民族,世界上大部分体育运动,都是英国人发明的。
 
《主教的生日》
 
《主教的生日》(His Eminence's Birthday)。
 
Eminence一词的意思并不是主教,但是这幅作品的说明中介绍,这是英国人对宗教负责人的尊称。
 
《他的第一只狐狸》
 
《他的第一只狐狸》(His First Fox),作者J. Fluggen。
 
描述了小猎人给老人带回猎物的喜悦。
 
《家,甜蜜的家》
 
《家,甜蜜的家》(Home,Sweet Home)。
 
这是一幅寓意深远,获得大量好评的艺术作品。
 
《无家可归,向往着家的人们》(Homeless and Homewards),作者J.B. Ried。
 
《无家可归,向往着家的人们》(Homeless and Homewards),作者J.B. Ried。
 
《帕台农神庙浮雕的马》(Horses from Parthenon Frieze)。
 
《帕台农神庙浮雕的马》(Horses from Parthenon Frieze)。
 
这是英国考古学家和艺术家保护历史文物古迹的科研活动的一部分:复原历史形象。
 
《在画家工作室里》(In the Studio)。
 
《在画家工作室里》(In the Studio)。 
 
《幽默快乐的伙伴们》(Jolly Companions)。
 
《幽默快乐的伙伴们》(Jolly Companions)。
 
《圣保罗大教堂的内部》(Interior of St. Paul's)。
 
《圣保罗大教堂的内部》(Interior of St. Paul's)。
 
《少女的梦》(Maiden Dreams)。
 
《少女的梦》(Maiden Dreams)。
 
《与猎人做游戏》(Making game of the hunter)。
 
《与猎人做游戏》(Making game of the hunter)。 
 
《W.H. Vanderbilt's House的画廊》(Mr. W.H. Vanderbilt's House The Picture Gallery)。
 
《W.H. Vanderbilt's House的画廊》(Mr. W.H. Vanderbilt's House The Picture Gallery)。
 
英国很多贵族和富豪的家里,都设计了巨大的画廊。这里是一个例子。
 
《我的模特儿》(My Model)。
 
《我的模特儿》(My Model)。
 
《来自战争的消息》(News from the War)。从画面上看,显然是坏消息。
 
《来自战争的消息》(News from the War)。从画面上看,显然是坏消息。 
 
《里布尔河上》(On the Ribble)。里布尔河(River Ribble)是英国北部的一条河。
 
《里布尔河上》(On the Ribble)。里布尔河(River Ribble)是英国北部的一条河。
 
《我们的沙龙》(Our Saloon)。
 
《我们的沙龙》(Our Saloon)。 
 
《帕乌西亚斯和格莱西娅》(Pausias and Glycera)。
 
《帕乌西亚斯和格莱西娅》(Pausias and Glycera)。
 
帕乌西亚斯(Pausias)是公元前4世纪的古希腊画家,格莱西娅(Glycera)是他的情妇和模特儿。古希腊的画家和雕塑家,数量很多,生平大多不详。根据历史学家普林尼(Pliny)的记载:帕乌西亚斯擅长运用透视画法,曾经创作了很多建筑的房顶壁画。
 
《教授和他的学生》(Professor and His Pupil),作者J.B.Burgess)。
 
《教授和他的学生》(Professor and His Pupil),作者J.B.Burgess)。
 
《丽贝卡》(Rebecca)。这幅作品评价很高,但是版画制作不令人满意,原作现在哪里不详。
 
《丽贝卡》(Rebecca)。
 
这幅作品评价很高,但是版画制作不令人满意,原作现在哪里不详。
 
途中的休息
 
《途中的休息》(Rest on the Road)。
 
《销售战利品》(Selling the Booty)。
 
《销售战利品》(Selling the Booty)。 
 
这是英国的考古艺术研究,这些成果都是英国的艺术界探讨的重要领域。
 
《古代尼罗河的蛇舟》(Serpents of Old Nile)。
 
这是英国的考古艺术研究,这些成果都是英国的艺术界探讨的重要领域。
 
《The Eve of St. Agnes》
 
(St. Agnes eve)。
 
《The Eve of St. Agnes》是1819年John Keats创作的一部长诗,1820年发表。这部作品没有引进和翻译出版,讲述的是罗马时代开始的一些故事。
 
《律师事务所》(The Bar Room)。
 
《律师事务所》(The Bar Room)。
 
《地米斯托克利的葬礼》
 
《地米斯托克利的葬礼》(The Burial of Themistocles)。
 
地米斯托克利(Themistocles,公元前524-前459),这个名字的希腊语原意是法律的荣耀(Glory of the Law)。
地米斯托克利是雅典的政治家和将军,在希波战争中,他率领雅典海军几乎全歼了波斯海军,赢得希波战争的胜利。但是战后遭到猜忌,不得不流亡到原来的敌国波斯。波斯人给地米斯托克利很高的待遇。
公元前480年的萨拉米斯战役(Battle of Salamis)是历史上最经典的大海战:大约380艘希腊战舰,主力是200艘雅典制造的三层战舰,将波斯海军的1200多艘战舰中的大约一半(600余艘)诱入狭隘的萨拉米斯海湾,击毁了200余艘。希腊损失仅约40艘战舰。雅典拥有希腊各个城邦国家中最强的舰队。
地米斯托克利是一个军事奇才:温泉关战役后,他劝说希腊人放弃雅典,专注海战。萨拉米斯战役成为第二次希波战争的转折点。此后,80万波斯主力部队的海上补给困难,不得不撤离希腊。
此战之后希腊拥有海上霸权100年。100年之后亚历山大大帝“征服了已知的所有世界”,包括波斯。
地米斯托克利的去世说法不一。他逃亡波斯的原因是有人指责他留给战败的波斯人一条生路,后来波斯人对他也非常友好接待。其中一种说法是:波斯人希望他抵抗希腊人,他不愿意,所以服毒自尽了。
上面这幅作品采取的就是这种说法:他的葬礼上,都是希腊军人和希腊平民的装束。这幅油画的场面极其恢弘,现在不知道收藏在什么地方。
 
《弗吉尼亚河水上的小瀑布》(The Cascade at Virginia Water)。
 
《弗吉尼亚河水上的小瀑布》(The Cascade at Virginia Water)。
 
(The Cellini Salt-Cellar)。
 
(The Cellini Salt-Cellar)。
 
这幅绘画描述了一件著名艺术品:The Cellini Salt-Cellar(没有中文译名),1543年Benvenuto Cellini为法国国王弗朗索瓦一世(Francis I of France)制作的黄金-象牙-搪瓷雕塑。弗朗索瓦一世是最受爱戴的法国国王,酷爱艺术,文艺复兴三杰之一达芬奇就是他接到法国生活,最后达芬奇死在弗朗索瓦一世的怀里。
作品中男性形象代表大海,女性形象代表大地。这件作品现在奥地利,目前投保约6000万美元。
 
《钟塔》(The Clock Tower)。
 
《钟塔》(The Clock Tower)。
 
《圣塞西莉亚的死亡之床》(The Death-Bed of St. Cecilia)。
 
《圣塞西莉亚的死亡之床》(The Death-Bed of St. Cecilia)。
 
这幅作品中,很多音乐天使拥挤在她的窗口:塞西莉亚是公元2世纪的罗马贵族,殉教者。她是音乐家,据说会演奏多种乐器。她的父亲,丈夫和兄弟等人因为信仰基督教而被处死,她也被牵连而砍头。
圣塞西莉亚是各个宗教派别都喜爱的一个女圣人,关于她的艺术作品非常多。
 
《宣战》(The Declaration of War),作者James Linton。
 
《宣战》(The Declaration of War),作者James Linton。
 
《拾麦穗的人》(The Gleaners)
 
《拾麦穗的人》(The Gleaners)
 
这幅作品中的妇女,几乎很难分辨是英国农妇还是希腊美女。
 
《给黑马套上挽具》(The Harnessing of the Black Horses),作者Charles Lutyens。
 
《给黑马套上挽具》(The Harnessing of the Black Horses),作者Charles Lutyens。 
 
《被打扰的午餐》(The Interrupted Meal),作者Richard Ansdell)。
 
《被打扰的午餐》(The Interrupted Meal),作者Richard Ansdell)。 
 
《希腊洞穴:帕里斯的审判》(The Judgement of Paris-Greek Cave)。
 
《希腊洞穴:帕里斯的审判》(The Judgement of Paris-Greek Cave)。
 
这是英国的考古成果,也是艺术成果的一种。英国人做学问非常严谨。
 
《(万兽之)王在饮水》(The King Drinks)。
 
《(万兽之)王在饮水》(The King Drinks)。
 
《山中的精灵》(The Mountain Sprite)。
 
《山中的精灵》(The Mountain Sprite)。
 
《新家》(The New Home)。
 
《新家》(The New Home)。 
 
《Katwijk的孤儿院》(The Orphans of Katwijk)。
 
《Katwijk的孤儿院》(The Orphans of Katwijk)。
 
当时的Katwijk是英国社会慈善事业比较完善的地区,从孤儿院到穷人屋(免费提供食宿)都很齐全。这幅作品没有什么特殊之处,但是因为这幅作品再现和宣扬了模范的地区而获得褒奖。 
 
《马的节奏》(The Paces of the Hores)。
 
《马的节奏》(The Paces of the Hores)。
 
《吃惊的偷猎者》(The Poacher Surprised)。
 
《吃惊的偷猎者》(The Poacher Surprised)。
 
Poacher一词有种涵义,翻译很难体现原意。这幅作品的真实涵义类似于中国的“螳螂捕蝉,黄雀在后”的意思。查阅英文字典可以更好理解这幅作品。 
 
《收割者与花朵》(the reaper and flowers)。
 
《收割者与花朵》(the reaper and flowers)。
 
《西班牙式的院子》(The Spanish Courtyard),作者G. Postma。
 
《西班牙式的院子》(The Spanish Courtyard),作者G. Postma。 
 
《投降者》(The Surrender),作者J.D. Lindon。
 
《投降者》(The Surrender),作者J.D. Lindon。 
 
《诱惑者》(The Tempter)。
 
《诱惑者》(The Tempter)。
 
 《城市与乡村老鼠》(The Town and Country Rat)。意思是“乡村的老鼠进了城”。
 
《城市与乡村老鼠》(The Town and Country Rat)。意思是“乡村的老鼠进了城”。
 
《寡妇的女儿》(The Widow’s Daughter),作者J. Fluggen。
 
《寡妇的女儿》(The Widow’s Daughter),作者J. Fluggen。
 
《踩麦子》(Treading Out the Corn),作者Richard Ansdell。
 
《踩麦子》(Treading Out the Corn),作者Richard Ansdell。 
 
《胜利的奖品》(Trophies of Victory)。一批军官正在欣喜地观看缴获的敌人军旗。
 
《胜利的奖品》(Trophies of Victory)。
 
一批军官正在欣喜地观看缴获的敌人军旗。
 
《画廊与工业展厅》(The Picture Gallery and Industrial Hall)。早期世博会包括艺术展览。
 
《画廊与工业展厅》(The Picture Gallery and Industrial Hall)。
 
早期世博会包括艺术展览。
 
《眼睛,再看我最后一次!手臂,再拥抱我最后一次!》
 
《眼睛,再看我最后一次!手臂,再拥抱我最后一次!》(“Eyes, look your last! Arms, take your last embrace!”),作者Frank Dicksee。
 
这是《罗密欧与朱丽叶》的一句台词。 
 
《修鞋店》(A Cobbler's Shop)。一位妇女脱了鞋,靠墙站着等待修理自己的鞋子。修鞋的是一个孩子。
 
《修鞋店》(A Cobbler's Shop)。
 
一位妇女脱了鞋,靠墙站着等待修理自己的鞋子。修鞋的是一个孩子。
 
《古埃及的一场音乐会》(A Concert of Old Egypt)
 
《古埃及的一场音乐会》(A Concert of Old Egypt)
 
《市场的一个角落》(A Corner of the Market-place)。
 
《市场的一个角落》(A Corner of the Market-place)。
 
妇女是最喜欢逛市场的,但是有了孩子之后,看护孩子比逛市场更加重要了。
 
《在康沃尔的海滩卖鱼》(A Fish Sale on A Cornish Beach)。
 
《在康沃尔的海滩卖鱼》(A Fish Sale on A Cornish Beach)。 
 
《波斯,一个中世纪的床和卧室》(A Medieval Bed and Bedroom-Persia)。
 
《波斯,一个中世纪的床和卧室》(A Medieval Bed and Bedroom-Persia)。
 
这幅作品得到褒奖的原因是真实再现了波斯的中世纪时期的贵族生活设施。
 
《一个波兰村庄的11月》(A Polish Village November)。
 
《一个波兰村庄的11月》(A Polish Village November)。 
 
《一场街头口角》(A Street Wrangle)
 
《一场街头口角》(A Street Wrangle)
 
英国皇家艺术学院的评审艺术品的标准,难以形容:街头两个泼妇的吵架,也成为优秀作品,并且不知道被什么人收藏起来,至今看不到原作了。艺术再现生活,艺术服务社会等都是英国提出的理念。
 
《湿热难耐的一天》(A Sultry Day)。
 
《湿热难耐的一天》(A Sultry Day)。 
 
《一个塔索读者》(A Tasso-reader)。
 
《一个塔索读者》(A Tasso-reader)。
 
托尔夸托·塔索(Torquato Tasso,1544-1595)是著名的意大利诗人,他最著名的作品是历史史诗,长诗《解救耶路撒冷》(La Gerusalemme liberata,英语Jerusalem Delivered),描述了基督徒和穆斯林在第一次十字军东征时,基督教的军队攻陷耶路撒冷的历史故事。塔索还创作了牧歌剧(Pastoral,宫廷游园会戏剧)《阿敏塔》(Aminta),叙事诗(Epic poetry)《里纳尔多》(Rinardo)等,被罗马教皇封为桂冠诗人。
根据他的故事改编的《里纳尔多和阿米达》(Rinaldo and Armida)至今还在世界各国演出。托尔夸托·塔索创作的很多艺术人物已经成为西方文学的一批不朽的形象。
 
《一个咒语》(An Incantation)。作品中的女巫的神态描述,惟妙惟肖。
 
《一个咒语》(An Incantation)。作品中的女巫的神态描述,惟妙惟肖。
 
《一个意大利式花园》(An Italian Garden)。
 
《一个意大利式花园》(An Italian Garden)。 
 
《在弥撒上》(At Mass)。弥撒是基督教的一种仪式,不同教派的仪式内容和形式不同。
 
《在弥撒上》(At Mass)。弥撒是基督教的一种仪式,不同教派的仪式内容和形式不同。 
 
《在泉水边》(At the Spring)。
 
<
杭州吴越画室logo
杭州吴越画室
始创于2001年,专注高考美术培训,22年砥砺奋进,铸造辉煌

浙江省杭州市富阳区富春街道巨利路39号

13705716698(办公室热线)

13705716698(微信同号码)

在线咨询 我要报名

吴越画室报名/留言表
请认真填写表单,我们将会在10分钟内联系您